No se encontró una traducción exacta para "العمل في قوات كوسوفو"
Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Politics
Computer
Technical
Economy
Military
Traducir Inglés Árabe العمل في قوات كوسوفو
Inglés
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
-
queue workflow work item (n.) , {comp.}عنصر عمل سير العمل بقائمة الانتظار {كمبيوتر}más ...
-
line item workflow work item (n.) , {comp.}عنصر عمل سير العمل لعنصر البند {كمبيوتر}más ...
-
troop (n.) , [pl. troops]más ...
-
troops (n.) , [sing. a troop] , Pl., {pol.}قوات {سياسة}más ...
-
contingent {s}más ...
- más ...
-
forces (n.) , [sing. a force] , {tech.}قوات {تقنية}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
alliance forces {pol.}قوات التحالف {سياسة}más ...
-
coalition forces {pol.}قوات الائتلاف {سياسة}más ...
-
armed forces {pol.}قوات عسكرية {سياسة}más ...
-
central forces {pol.}قوات مركزية {سياسة}más ...
-
auxiliary forces {econ.}اَلْقُوَّاتُ الْمُسَاعِدَةُ {اقتصاد}más ...
- más ...
- más ...
-
demobilization (n.) , [pl. demobilizations]más ...
- más ...
-
occupation forces {pol.}قوات الاحتلال {سياسة}más ...
-
navies (n.) , [sing. a navy]más ...
-
infantry forces {mil.}قوات المشاة {جيش}más ...
-
shock troops {mil.}قوات الصاعقة {جيش}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
colonization forces {pol.}قوات استعمارية {سياسة}más ...
-
emergency Forces {pol.}قوات الطوارئ {سياسة}más ...
ejemplos de texto
-
The report of the mission is balanced and frank, and points the way for the future work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR); it also sets out clear demands.إن تقرير البعثة متوازن وصريح، ويشير إلى الطريق الذي يسلكه عمل البعثة وقوة كوسوفو في المستقبل؛ وهو يحدد مطالب واضحة.
-
In that regard, NATO's operation “Essential Harvest” will complement KFOR's operations in Kosovo and will address the same problem from the other side of the border.وفي هذا السياق، ستكمل عملية “الحصاد الأساسي” التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي عمليات قوة كوسوفو في كوسوفو وتتصدى لنفس المشاكل من الجانب المقابل للحدود.
-
Although the immediate results have been modest, these operations are considered valuable in that they improve the operational cooperation between KFOR and UNMIK and reassure the law-abiding public, a crucial factor in building confidence in the rule of law.ومع أن النتائج المباشرة كانت ضئيلة، فإن قيمة هذه العمليات تكمن في أنها تحسن من التعاون في مجال العمليات بين قوة كوسوفو والبعثة وتعزز الثقة لدى الجمهور الذي يحترم القانون، وهو عامل حاسم في بناء الثقة في سيادة القانون.
-
At the same time, if a decision is taken that NATO should be involved in the process of training the Kosovo security force, then NATO will have stepped beyond the mandate of the international military presence as approved by the Security Council.وفي الوقت ذاته، إذا ما اتُخذ قرار بمشاركة منظمة حلف شمال الأطلسي في عملية تدريب قوة أمن كوسوفو، فإن تلك المنظمة تكون قد تجاوزت ولاية الوجود العسكري الدولي كما اعتمدها مجلس الأمن.
-
In this connection, I would like to note in particular the importance of fully taking into account in the work of UNMIK and KFOR the proposals made by President Koštunica in his meeting with the Security Council mission on specific steps by the international presence there to ensure that real progress is made in enhancing the level of security for Serbs and other minorities.وفي هذا الصدد، أود التنويه بصفة خاصة بأهمية أن يؤخذ في الحسبان بشكل كامل في عمل البعثة وقوة كوسوفو الاقتراحات التي قدمها الرئيس كوستونيتشا في اجتماعه مع بعثة مجلس الأمن بشأن الخطوات المحددة للوجود الدولي هناك من أجل ضمان إحراز تقدم حقيقي في تعزيز مستوى الأمن للصرب والأقليات الأخرى.
-
Mr. Covic emphasized his desire to work with KFOR to arrange for the peaceful disarmament of ethnic Albanian fighters in the area, gave security guarantees for all those who wished to return to their homes in Presevo, and told UNHCR that there would be compensation for any damages to property by the security forces.وأكد السيد كوفيتش رغبته في العمل مع قوة كوسوفو لترتيب نزع سلاح المقاتلين ذوي العرق الألباني في المنطقة بشكل سلمي، وأعطى ضمانات لكل الذين رغبوا في العودة إلى ديارهم في بريسيفو، وأخبر المفوض السامي بأنه سيكون هناك تعويض عن أية أضرار بالممتلكات سببتها قوات الأمن.
-
Working with our partners in Kosovo — KFOR, the European Union, the Organization for Security and Cooperation in Europe, United Nations agencies, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and, of course, local leaders and bodies — the United Nations has put in place a process designed to stabilize and normalize the situation in Kosovo.ومن خلال العمل مع شركائنا في كوسوفو - قوة كوسوفو، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، وبطبيعة الحال، القادة المحليين والهيئات المحلية - بلْوَرَت الأمم المتحدة عملية ترمي إلى تثبيت وتطبيع الأوضاع في كوسوفو.